+1 949-878-9996
Work Hours:
15:30-24:00 UTC, Mon. to Fri.
Contact us (English Only)
Long press the Power On/Off button to turn on your Cybovac.
长按开关大概3秒以打开Cybovac。
Drücken Sie die Ein-/Ausschalttaste lange, um Ihr Cybovac einzuschalten.
Maintenez le bouton Power On/Off pour allumer votre Cybovac.
Tenere premuto il pulsante di accensione / spegnimento per circa 3 secondi per accendere Cybovac.
Una pulsación larga del botón de Encendido / Apagado para activar su Cybovac.
電源オン/オフボタンを長押しして、Cybovacの電源を切る。
Чтобы включить пылесос Cybovac, нажмите и удерживайте кнопку Питание вкл./выкл.
Mantenha pressionado o botão para Ligar/Desligar para ligar o Cybovac.
長按開關以開啟Cybovac。
Long press and simultaneously for 3-5 seconds until you hear voice prompts. The Wifi Status Indicator will flash orange slowly.
同时长按 和 大概3秒,直到听到语音,并且WiFi状态指示灯 缓慢闪烁橙色。
Drücken Sie 3-5 Sekunden lang gleichzeitig auf und , bis Sie Sprachanweisungen hören. Die Wifi-Statusanzeige blinkt langsam orange.
Maintenez et simultanément pendant 3-5 secondes jusqu'à ce que vous entendez une invite vocale. Le Voyant de Wi-Fi clignotera lentement en orange.
Tenere premuto e contemporaneamente per 3-5 secondi fino a quando che senti una instruzione vocale. L'indicatore di stato Wi-Fi lampeggerà lentamente in arancione.
Una pulsación larga de y simultáneamente durante 3-5 segundos hasta que escuche las indicaciones de la voz. El indicador de estado de la Wifi parpadeará lentamente en naranja.
と を同時に3秒長押しして、知らせ音が聞こえたら、WiFi表示 のオレンジ色ランプがゆっくり点滅する。
Одновременно нажмите и удерживайте кнопки и в течение 3–5 секунд для включения голосовых подсказок. Индикатор состояния Wi-Fi начнет медленно мигать оранжевым светом.
Mantenha pressionado e em simultâneo durante 3-5 segundos até ouvir avisos de voz. O indicador de estado de Wifi piscará lentamente em laranja.
同時長按 按鍵和 按鍵大概3-5秒,直到聽到語音提示,並且WiFi狀態指示燈 緩慢閃爍橙色。